美國菩提學會  [home]

|部落格

日期:10-10-2004

主講人:徐焜耀

經號(大正藏編號):37, 38, 53

雜阿含經論會編(上):149(143頁), 150(144頁), 165(165頁)

雜阿含經選要:37(71頁), 38(72頁), 99(74頁)

(三七)

如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時、世尊告諸比丘:「我不與世間諍,世間與我 諍。所以者何?比丘!若如法語者,不與世間諍,世間智者言有,我亦言有。云何為世間智者言有,我亦言有?比丘!色無常、苦、變易法,世間智者言有,我亦言 有。如是受、想、行、識,無常、苦、變易法,世間智者言有,我亦言有。

世間智者言無,我亦言無,謂色是常、恆、不變易、 正住者,世間智者言無,我亦言無。受、想、行、識,常、恆、不變易、正住者,世間智者言無,我亦言無。是名世間智者言無,我亦言無。

比丘!有世間世間法,我亦自知自覺,為人分別、演 說、顯示。世間盲無目者,不知不見,非我咎也。

諸比丘!云何為世間世間法,我自知自覺,為人演 說、分別、顯示;盲無目者,不知不見?比丘!色無常、苦、變易法,是名世間世間法。如是受、想、行、識,無常、苦,(變易法),是世間世間法。

比丘!此是世間世間法,我自知自覺,為人分別、演 說、顯示。盲無目者不知不見,我於彼盲無目不知不見者,其如之何!」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

經文要意:

佛陀如法而說,不與世間諍論。世間智者說有無常、變易的五蘊,沒有常住不變的五蘊,佛也如 此說有說無。無常五蘊是世間法,而世間無眼者不知不見,佛也無可奈何。

經文文字解釋:

  • 我不與世間諍:《相應部注》說此「世間」指「有情世間」。
  • 世間世間法: world-phenomenon in the world. 經文指無常五蘊。《相應部注》說此「世間」指「諸行世間」(sankhāra-loka)
  • 《相應部22.94經》在經文最後多出一段: 「比丘!正如青色、紅色、白色蓮花生長於水中,出水而不染於水; 如來生長於世間,超越世間而不染世間。」

討論問題與解答:

  • 佛不與世間諍,世間與我諍是何義?
    • 世間智者説有無常、變易的五蘊,沒有常住不變的五蘊,佛也如此說,故無諍。
    • 世間無眼者對眼前的世間法(無常五蘊)不知不見,主張世間法有常住不變者, 佛也無可奈何,故不與之諍論,而世間無眼者與佛諍論。

英文翻譯:

《相應部》(二二)「蘊相應」九四經。

(三八)

如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時、世尊告諸比丘:「世人為卑下業,種種求財活 命而得巨富,世人皆知;如世人之所知,我亦如是說。所以者何?莫令我異於世人。

諸比丘!譬如一器,有一處人名為揵茨,有名缽,有 名匕匕羅,有名遮留,有名毘悉多,有名婆闍那,有名薩牢。如彼所知,我亦如是說。所以者何?莫令我異於世人故。

如是,比丘!有世間(世間)法,我自知自覺,為人 分別、演說、顯示,知見而說,世間盲無目者不知不見;世間盲無目者不知不見,我其如之何?

比丘!云何世間世間法,我自知自覺,…乃至不知不 見?色無常、苦、變易法,是為世間世間法。受、想、行、識,無常、苦、變易法,是世間世間法。比丘!是名世間世間法,我自知自見,…乃至盲無目者不知不 見,其如之何!」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

經文要意:

佛陀如世人之所知而說,不異於世人。佛陀所說無常五蘊是世間世間法,而世 間無眼者不知不見,佛也無可奈何。

經文文字解釋:

揵茨,缽,匕匕羅,遮留,毘悉多,婆闍那,薩牢:《瑜伽師地論》說是同一東西(缽)不同地方的人有不同的名稱。

討論問題與解答:

  • 如果佛陀所說不異於世人,佛法有何殊勝可言?

    佛陀所說無常五蘊雖是世間法,愚癡無聞凡夫不如實知故, 愛樂於彼無常五蘊,讚歎於彼,染著心住,是則大苦聚集。多聞聖弟子於無常五蘊如實知已, 於彼不愛樂,不讚歎,不染著,不留住故,彼愛則滅,愛滅則取滅,取滅則有滅, 有滅則生滅,生滅則老死、憂悲惱苦滅。佛陀依世間法所說離苦之道,寂靜涅槃,實為殊勝。

  • 佛法如何解釋自我認識,或自心認識自心?
    • 原始佛教提出根、塵、識三者和合而有認識,因此意根緣法塵產生意識,當法塵為心所法(心的分別作用)時即自心認識自心。是後 念認識前念,還是二念同時,阿含經並沒有明確說明。
    • 大乘唯識學提出心識的「四分說」:認識對象,叫作「相分」;心對相分的認識能力,叫作「見分」;認識到心在認識的能力,叫作 「自證分」;認識到「自證分」的能力,叫作「證自證分」。以尺量布為喻,「相分」是布(「所量」物體);「見分」是尺,「能量」布的長度;「自證分」是根 據這把尺「所量」的結果,知布的長度,這叫做「量果」;「證自證分」是證明這量果是否正確。自心認識自心,是以自心為「相分」,自心認識自心是「自證 分」。

英文翻譯:

(五三)

如是我聞:一時,佛在拘薩羅國人間遊行,於薩羅聚 落,村北申恕林中住。

爾時、聚落主大姓婆羅門,聞沙門釋種子,於釋迦大 姓,剃除鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道,成無上等正覺。於此拘薩羅國人間遊行,到薩羅聚落村北申恕林中住。又彼沙門瞿曇,如是色貌、名稱、真實功 德,天、人讚歎,聞于八方,為如來、應、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。於諸世間諸天、魔、梵,沙門、婆羅門中,大 智能自證知:我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。為世說法,初、中、後善,善義、善味,純一滿淨,梵行清白,演說妙法。善哉應見!善哉應往!善 應敬事!作是念已,即便嚴駕,多將翼從,執持金瓶、金杖、傘蓋,往詣佛所,恭敬奉事。到於林口,下車步進,至世尊所,問訊安不,卻坐一面。白世尊曰:「沙 門瞿曇!何論、何說」!

佛告婆羅門:「我論因、說因」。

又白佛言:「云何論因?云何說因」?

佛告婆羅門:「有因有緣集世間,有因有緣世間集, 有因有緣滅世間,有因有緣世間滅」。

婆羅門白佛言:「世尊!云何為有因有緣集世間,有 因有緣世間集」?

佛告婆羅門:「愚癡無聞凡夫,色集、色滅、色味、 色患、色離不如實知,不如實知故,愛樂於色,讚歎於色,染著心住。彼於色愛樂故取,取緣有,有緣生,生緣老死、憂悲惱苦,是則大苦聚集。受、想、行、識, 亦復如是。婆羅門!是名有因有緣集世間,有因有緣世間集」。

婆羅門白佛言:「云何為有因有緣滅世間,有因有緣 世間滅」?

佛告婆羅門:「多聞聖弟子,於色集、色滅、色味、 色患、色離如實知,如實知已,於彼色不愛樂,不讚歎,不染著,不留住。不愛樂、不留住故,色愛則滅,愛滅則取滅,取滅則有滅,有滅則生滅,生滅則老死、憂 悲惱苦滅。受、想、行、識,亦復如是。婆羅門!是名有因有緣滅世間,有因有緣世間滅。婆羅門!是名論因,是名說因」。

婆羅門白佛言:「瞿曇!如是論因,如是說因。世間 多事,今請辭還」。

佛告婆羅門:「宜知是時」。

佛說此經已,諸婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,禮足而 去。

經文要意:

佛陀向婆羅門說有因有緣集世間,有因有緣世間集,有因有緣滅世間,有因有 緣世間 滅。

經文文字解釋:

  • 色集、色滅、色味、色患、色離:色法的生起、消滅、愛味、過患、出離。</li">

討論問題與解答:

英文翻譯:

If your browser has trouble reading Chinese Big5 font, read this.
Send mail to webmaster@mahabodhi.org for questions or comments.  Map